تازه های کتاب
تازه های انتشارات کتاب ناب
بایسته های فرهنگ
سازمان های فرهنگی
مسائل نظری
حوزه علمیه
دانشگاه
- انتشار کتابهای فقهی درباره مسائل روز
- گزارشی از حضور استاد احمد مبلغی در مجمع جهانی فقه اسلامی
- ادله فقهی الزام حاکمیت به حجاب
- ظرفیتها و چالشهای استفاده از فقه در تقنین
- حجاب امری اجتماعی، با امکان قانونگذاری
- مسئله اجازه همسر، نیازمند بحث فقاهتی است
- کسانی که در اصول تابع دیگران باشند، نباید خود را مجتهد بدانند
- بیانیۀ چهل نفر از علما، فضلا و مدرّسان حوزۀ علمیه قم
- انتصاب نماینده جدید ولیفقیه در مؤسسه و روزنامه اطلاعات و مدیرمسئول آن روزنامه
- حوزه پیشرو و سرآمد
- برگزاری همایش «یکصدمین سال بازتأسیس حوزه علمیه قم» ۱۷ و ۱۸ اردیبهشت در قم
- فراخوان بیست و هفتمین همایش کتاب سال حوزه
- روضه66ساله
- محمدرضا سوقندی مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی قم شد
- دکتر مصطفی جعفرطیاری سرپرست دانشگاه ادیان و مذاهب شد
- تمدید مهلت ارسال اثر به پنجمین دوره انتخاب کتاب برگزیده دانشگاهی
- بازسازی منابع تاریخی مفقود شیعه
- رتبهبندی علمی دانشگاهها، پژوهشگاهها و مؤسسات آموزش عالی وابسته به حوزه علمیه قم
- انتصاب ریاست نهاد نمایندگی رهبری در دانشگاهها
- ۱۳ دانشگاه ایرانی در جمع هزار دانشگاه برتر دنیا
- ضرورت پردازش دادههای علمی و کتابخانهای
علمی آموزشی
علمی پژوهشی
هنر
- دکتر مصطفی جعفرطیاری سرپرست دانشگاه ادیان و مذاهب شد
- حوزه پیشرو و سرآمد
- وضعیت فلسفه در سده اخیر حوزه علمیه قم
- فقهی که بخواهد نظریهپرداز باشد، در بستر درسهای تخصصی و پژوهشهای آزاد شکل میگیرد
- ضرورت پرداختن به مکتب فقهی و اصولی امام خمینی (ره)
- قطب فرهنگی اسلام «عقل» است
- مدیر حوزه های علمیه خواهران کشور انتخاب شد
- کارگزاران باید قدر مردم را بدانند
- دکتر مصطفی جعفرطیاری سرپرست دانشگاه ادیان و مذاهب شد
- نیازمندیهای پژوهشی وزارت فرهنگ اعلام شد
- حوزه پیشرو و سرآمد
- برگزاری همایش «یکصدمین سال بازتأسیس حوزه علمیه قم» ۱۷ و ۱۸ اردیبهشت در قم
- فراخوان بیست و هفتمین همایش کتاب سال حوزه
- پیام تسلیت به مناسبت رحلت آیتالله سیدمحمدرضا حسینی جلالی
- امکان پیگیری مجوزها درسامانه شفافیت
- ضرورت ارایه راهکارهای نوین برای همراه شدن با تغییرات اجتماعی
- فریدزاده رئیس سازمان سینمایی شد
- دکتر میرشمسالدین ادیب سلطانی درگذشت
- يگانه مولود كعبه
- مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و اعضای هیئت علمی چهاردهمین دوره جایزه جایزه ادبی جلال آلاحمد منصوب شدند
- شمس حقیقت
اخبار و مسائل کتاب
نقد و معرفی کتاب
-
دکتر محسن جوادی معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی شد
-
اداره کتاب دولت سیزدهم یا دولت چهاردهم؟!
-
برنامه اصلاحات معاونت فرهنگی
-
حکمرانی در شکل کلان نیاز دارد، بداند در کجا سفت و کجا منعطف باشد
-
فعالیتهای معاونت فرهنگی وزارت ارشاد در جهت اهداف انقلاب اسلامی است
-
برگزیدگان همایش بیست و پنجم کتاب سال حوزه
-
صدور پروانه فعالیت کتابفروشان
-
جریانی که داستان زرد دینی تولید میکند نقد نمیشود
-
انتشار آثار منتخب جشنوارههای کتاب ایران ۱۴۰۰
-
انتشار کتاب بررسی فقهی حفظ نظام و مسائل آن
-
انتشار زنان در فرهنگ اسلامی از منظر خانواده، سیاست و حقوق
-
جایزه کتاب سال و جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
-
انتشار جلد دوم دانشنامه مطبوعات ایران
-
انتشار ویژهنامه یکصد سالگی حوزه علمیه قم
اقتصاد
اجتماعی
-
باید امید آفرینی کنیم
-
طرح اصلاح قیمت بنزین می توانست بهتر از این اجرا شود
-
خواستار استمرار معافیت مالیاتی اصحاب فرهنگ، هنر و رسانه هستیم
-
در عرصه جنگ اقتصادی، به طور قاطع دشمن را عقب می زنیم
-
دولت خسته نیست
-
فعالیت 11 هزار و ۹۰۰ رسانه دارای مجوز در کشور
-
افرادی که نفوذ پیدا می کنند داغترین شعارهای حاکمیتی را میدهند
1391/01/19 07:18
چرا طول پیامك به فارسی كمتر از انگلیسی است؟
چکیده: پیام های كوتاه در تلفن های همراه كاربرد بی بدیلی یافته است. اما چرا با استفاده از خط و زبان فارسی تنها می توان از ۷۰ كاراكتر استفاده كرد و این تعداد با استفاده از قلم انگلیسی به ۱۶۰ كاراكتر می […]
چکیده:
پیام های كوتاه در تلفن های همراه كاربرد بی بدیلی یافته است. اما چرا با استفاده از خط و زبان فارسی تنها می توان از ۷۰ كاراكتر استفاده كرد و این تعداد با استفاده از قلم انگلیسی به ۱۶۰ كاراكتر می رسد؟
ms مخفف short message system و سیستمي است كه تنها یك پیام را از یك مخاطب به مخاطب دیگر از طریق تلفن همراه، اینترنت و رسانه های اینترنتی منتقل می كند.
سعید واقف زاده، كارشناس فناوری اطلاعات اظهار داشت: در ابتدا پیام های كوتاه فقط به زبان لاتین بود و در مرحله بعدی هر پیام كوتاه انگلیسی با استفاده از سیستم استاندارد كدگذاری شده كاراكترهای زبان های مختلف به زبان انگلیسی تبدیل شد.
وی افزود: با استفاده از این استاندارد تعداد كاراكترهای هر پیام كوتاه از ۱۶۰ كاراكتر كمتر می شود، چرا كه براي ساخت هر حرف غیر لاتین از سیستم یوني كد استفاده مي كنند، ۲ یا چند حرف انگلیسی نیاز است.
واقف زاده خاطرنشان كرد برای هر حرف فارسی به سه كاراكتر انگیسی نیاز است بنابراین طول كاراكترهای فارسی در هر پیام ۷۰ عدد است.
وی گفت: تفاوت قلم فارسي و لاتین در این است كه با ارسال یك پیام برای تلفن همراه مخاطب ۱۶۰ حرف منتقل می شود و این در حالی است كه با استفاده از قلم های فارسی و به دلیل استفاده از سیستم های یونی كد این تعداد حروف به ۷۰ حرف تبدیل می شود.
به گزارش ایرنا، تاكنون خطهایی كه برای استفاده در گوشیهای همراه استفاده شده كاملا از طرف كارخانههای سازنده انتخاب می شوند.
اما آنچه اغلب دیده میشود چیزی شبیه به نسخه فارسی خط Arial یا Times New Roman است.
منبع:+
مطالب مشابه