تازه های کتاب
تازه های انتشارات کتاب ناب
بایسته های فرهنگ
سازمان های فرهنگی
- راه تسلط بر نفس در دستور العمل علامه طباطبایی
- انتشار نسخه الکترونیک مجموعه 14 جلدی پیشوایان هدایت + فایل 14جلدی
- سروش محلاتی: اصلاح دنیا برایمان اصل شده ولی از فقر، فساد و انحرافات اعتقادی داخل غافلیم
- آیت الله جوادی آملی:کسی که دائم به یاد خانه آخرت است گناه نمیکند
- دور انداختن 150 تن گندم در سیزده بدر
- صله رحم،عوامل کاهش آن
- مجلس تصویب کرد؛ مهریه فقط تا ۱۱۰ سکه زندان دارد، نه بیشتر
- جایگاه علم اصول در تولید علوم انسانی اسلامی/ امیر رضازاده
- فراخوان بیست و ششمین همایش کتاب سال حوزه
- انتشار زنان در فرهنگ اسلامی از منظر خانواده، سیاست و حقوق
- عصر غیبت؛ عصر قیام یا سکوت؟
- آغاز ثبتنام ناشران داخلی برای حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
- مصوبات جلسه 659 هیات انتخاب و خرید کتاب
- حضور جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب مسقط
مسائل نظری
حوزه علمیه
دانشگاه
- نامهٔ علی مطهری به دو عضو شورای نگهبان در باره عضو زرتشتی شورای شهر یزد
- نشست «خشونت و تکفیر دینی با نظر به اندیشههای سید قطب» برگزار شد شریعتی: کتاب «نشانههای راه» مانیفست جریانهای بنیادگرایی است/ ساییده شدن مفاهیم اصلی سید قطب در کتابش
- چگونگی علم امامان معصوم علیهم السلام / آیا سیدالشهدا(ع) و سایر ائمه (ع) از زمان دقیق شهادت خود اطلاع داشتند؟بخش اول: بیان دیدگاه حضرت آیت الله جوادی آملی
- رجانیوز: واکنش آیتالله سیستانی به انتساب عرفان صاحب فصوصی به وی+ ملاحظه در این زمینه
- انتشار ۱۲۰ نشریه علمی، پژوهشی و ترویجی در حوزههای علمیه کشور
- اصلاحات یک ضرورت غیر قابل اجتناب است
- ضرورت صیانت از مرجعیت
- بیانات جنابعالی قانع کننده نبود
- لایحه CFT درمجلس تصویب شد نامه رهبری انقلاب به مجلس متن لایحه
- سیدحمید زیارتی در حمایت از شعار فیضیه
- آیتالله مصباح یزدی: خدایا غلط کردیم که به برجام دل خوش کرده بودیم
- انتصاب روسای جدید دانشکده های علوم قرآن قم و آمل
- تغییر معاون آموزشی و تحصیلات تکمیلی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم
- نشست رؤسای دانشکده های علوم قرآنی سراسر کشور با رئیس سازمان اوقاف و امور خیریه
- فرهاد دانشجو آيا مي تواند رئیس جدید دانشگاه آزاد شود؟دانشجو با کسب 5 رای اعضای هیئت امنای دانشگاه آزاد از بین 10 رای، برای ریاست این دانشگاه انتخاب شد./جاسبی: پایان جلسه بدون مصوبه قانونی بود / محمدیان: رأی دانشجو قطعی است+گزارش فارس
علمی آموزشی
علمی پژوهشی
هنر
اخبار و مسائل کتاب
نقد و معرفی کتاب
- تحریفی غیراخلاقی درمصاحبه مدیرکل توسعه کتاب و کتابخوانی
- تجلیل مجمع ناشران انقلاب اسلامی از استاد محمود حکیمی
- محمد علی فقیه،مدیرعامل انتشارات نشر شاهد و عضو هیأت مدیره مجمع ناشران انقلاب اسلامی: اگر ما کتابهای خوب را جلوی چشم مصرف کنندگان یعنی آحاد جامعه بیاوریم، قاعدتاً به کتاب خواندن گرایش پیدا میکنند
- تحقق منویات رهبری و سخن اهل قلم حسن ذوالفقاری: شبکه کتاب در رسانه ملی راهاندازی شود
- تحقق منویات رهبر و سخنان اهل قلم فریدونی: برای نهادینه کردن کتابخوانی از کودکان شروع کنیم
- در آستانه ماه مبارک رمضان منتشر شد دعا از منظر حضرت آیت الله العظمی خامنه ای (مدّظلّه) رهبر معظّم انقلاب اسلامی
- پیشنهاد مجمع ناشران انقلاب اسلامی به صداوسیما راهاندازی «رادیو کتاب»
- گفتوگو با موسی فقیه حقانی درباره کتاب «آخرین شاه، آخرین دربار»
- انتشار ترجمه صحیح بخاری و صحیح مسلم
- نگاهي گذارا به «فروغ ابديت: تجزيه و تحليل كاملي از زندگي پيامبر (ص)»
- جدایی نادر از سیمین از نگاه پرویز امینی
- «منهجالفاضلين في معرفةالائمةالكاملين» نوشته محمدبن اسحاق حموي (فاضلالدين ابهري)، تحقيق و تصحيح شده توسط سعيد نظري توكلي(پس از منع یک ساله....) منتشر شد
- گزارشی از دو کتاب «محدث ربانی»شامل 42 مقاله و «شناختنامه محدث قمی»شامل بیست مقاله برگزیده/عبد الحسین طالعی
اقتصاد
اجتماعی
- متن کامل قانون بودجه 95
- دکتر روحانی رییس جمهور:با دعوا، اختلاف و افراطی گری به هیچ جا نمی رسیم
- جزییات اولین تورم تک رقمی در دولت روحانی/کدام بخشها هنوز تورم دو رقمی دارند؟
- کتاب «بررسی فقهی وقف پول» منتشر شد
- سخنگوی دولت: خدمت به مردم با داشتن پول و امکانات، هنر نیست
- آیت الله هاشمی: علی لاریجانی داشت در مذاکرات نتیجه میگرفت که عوض شد / لاریجانی به روحانی گفته بود که توافق در مجلس رد نمیشود / صداوسیما به دلواپسان میدان می داد که تحلیل های سطحی کنند / واقعاً از بد اخلاقیهایی که میشود، بدم میآید
- پاسخ رییس جمهور به نامه ی رهبرمعظم انقلاب در مورد اجرای توافق هسته ای
- اجبار بر حجاب ، اقتدار حکومت را زیر سؤال میبرد/سیدمحمدعلی ایازی
- روحانی در مراسم 16اذر دانشگاه شریف: هیچکس نباید خود را مستثنی از سوال ملت بداند/ ما فضای امن می خواهیم نه فضای امنیتی
- چه طور میخواهند لشگر 23 میلیون نفری کاربران ایرانی در تلگرام را فیلتر کنند؟
- دکترصادق آیینه وند: امام حسین(ع) معیار و شاخصه ای برای سنجیدن هر حاکمیتی است که ادعای اسلامی بودن می کند/ تا به امروز نتوانستیم از امام حسین(ع) به عنوان الگو به درستی بهره برداری کنیم
- نویسنده کتاب فرهنگ خانواده:کتاب خوب، آمار طلاق را کاهش می دهد
- بررسی چالش های نشر و محتوای كتاب ها؛ ايجاد ويترين دائمی كتاب با چندين هزار عنوان
- شما قضاوت کنید / اشعری، علیاکبر
تاریخ انتشار: 1348-10-11 - 03:30
ناشران مسلمان نيازمند ايجاد تشکل بزرگ نشر هستند
مدير مسوول انتشارات بوستان کتاب با اشاره به اينکه ناشران مسلمان براي افزايش تعامل با يکديگر به ايجاد تشکل بزرگ نشر نياز دارند گفت : با ايجاد اين تشکل امکان تقسيم کار در حوزه ترجمه نيز وجود دارد. به […]
مدير مسوول انتشارات بوستان کتاب با اشاره به اينکه ناشران مسلمان براي افزايش تعامل با يکديگر به ايجاد تشکل بزرگ نشر نياز دارند گفت : با ايجاد اين تشکل امکان تقسيم کار در حوزه ترجمه نيز وجود دارد. به گزارش روز چهارشنبه ايرنا از ستاد ناشران جهان اسلام ،حجتالاسلام سيد محمد کاظم شمس، مدير مسؤول انتشارات بوستان کتاب (مرکز چاپ و نشر دفتر تبليغات اسلامى حوزه علميه قم) افزود: بهطور مثال براي ترجمه قرآن کريم ميتوان ترجمه به زبان فارسي، اردو، هندي و... را به ناشران شرقي و ترجمه به زبانهاي فرانسه، اسپانيايي و ... را به ناشران مسلمان غربي سپرد. وي همچنين در خصوص ترجمههاي قرآن و شاخصهاي ترجمه صحيح اين کتاب آسماني گفت: در ترجمه قرآن بايد در عين حفظ امانت در خصوص مفاهيم آن، اصول و قواعد دستوري و نگارشي زبان مربوطه نيز در نظر گرفته شود. در حال حاضر برخي ترجمهها تحتالفظي و برخي مفهومي هستند و بايد حتماً مترجم به هر دو زبان تسلط کامل داشته باشد تا بتواند مراد را به مخاطب برساند. حجتالاسلام و المسلمين شمس ادامه داد: به دليل قدرتي که زبان عربي داراست، مترجم بايد قادر باشد اعجاز و قدرت کلام قرآن را به مخاطب منتقل کند. بايد در ترجمه آيات قرآني از مسيرها و روشهايي استفاده شود که مورد توجه عموم است و از منابعي بهره برده شود که نويسندگانشان در اين زمينه صاحبنظر و مورد اعتماد باشند. وي همچنين ترجمه قرآن براي کودکان ونوجوانان را داراي ويژگيهاي متفاوتي نسبت به ترجمه قرآن براي بزرگسالان دانست و افزود: در ترجمه کتاب براي کودکان و نوجوانان علاوه بر آنکه بايد ميزان فهم و درک آنان مورد توجه قرار گيرد، لازم است اصل پيوستگي و ادامهدار بودن مطالب نيز حفظ شود، چراکه در کتابي مانند قرآن به دليل پيوستگي آيات با يکديگر و عنوان شدن برخي از مسائل در آيات سورههاي متفاوت، ترجمه تحتالفظي آيات براي کودکان قابل فهم نخواهد بود. شمس گفت: ترجمه قرآن براي کودکان و نوجوانان نيازمند مترجمهايي است که علاوه بر اشراف به مفاهيم و ترجمه قرآن، به اصول ترجمه براي کودکان و روحيات آنها نيز مسلط باشند تا بتوانند با زباني کودکانه اين مهم را بر روح و جان اين قشر از جامعه تزريق کنند. نخستين اجلاس بينالمللي ناشران جهان اسلام روز 30 و 31 خردادماه سالجاري در تهران برگزار ميشود. انتهای خبر / خبرگزاری جمهوری اسلامی (ايرنا) /
کد خبر 1138050
نشانی:
http://www.bustaneketab.com/BView/Public/NewsView.aspx?ID=268&LanguageID=1
مطالب مشابه
- تاکيد مدير حوزه علميه قم بر ترجمه کتاب های شيعی به زبان های زنده دنيا
- تا می توانيم بايد معيارهای کتاب را گسترش دهيم
- خبرگزاری فارس: مدير مسئول انتشارات بوستان كتاب؛ معتقد است كه ناشران مسلمان برای افزايش تعامل با يكدیگر...
- خلق ترجمه اختصاصی اولين گام در سادهسازی مفاهيم قرآن برای نوجوانان است
- حجتالاسلام اسماعيل اسماعيلي،مدير مسوول انتشارات بوستان كتاب، درك نيازهاي واقعي جامعه و استخراج مطالب از منابع اهلبيت(ع) را از جمله رويكردهاي موفقيت در نگارش مكتوبات ديني دانست و ترجمه مكتوبات اين مركز براي نشر در كشورهاي عربزبان را از رويكردهاي آينده اين انتشارات ياد كرد