کد خبر: 4405

1390/11/05 18:35

نسخه چاپی | دسته بندی: لینکستان (مطالب دیگران) / مطالب دیگران- فرهنگ و هنر / هنر
0
بازدیدها: 1 655

فرهادی: اين موفقيت تنها براي من نخواهد بود

چکیده: آكادمي اسكار روز سه شنبه فهرست نهايي نامزدهاي جوايز اسكار سال 2012 را در حالي اعلام كرد كه فيلم جدايي «نادر از سيمين» علاوه‌ بر نامزدي در بخش بهترين فيلم خارجي، در بخش بهترين فيلم‌نامه اصلي […]

چکیده:

آكادمي اسكار روز سه شنبه فهرست نهايي نامزدهاي جوايز اسكار سال 2012 را در حالي اعلام كرد كه فيلم جدايي «نادر از سيمين» علاوه‌ بر نامزدي در بخش بهترين فيلم خارجي، در بخش بهترين فيلم‌نامه اصلي نيز كانديدا شده است.

 

اصغر فرهادي، كارگردان فيلم «جدايي نادر از سيمين»، نامزدي اين فيلم را در دو بخش اسكار اتفاقي ارزشمند دانست و البته نامزدي در بخش بهترين فيلمنامه را ارزشمندتر.

به گزارش ايسنا آكادمي اسكار روز سه شنبه فهرست نهايي نامزدهاي جوايز اسكار سال 2012 را در حالي اعلام كرد كه فيلم جدايي «نادر از سيمين» علاوه‌ بر نامزدي در بخش بهترين فيلم خارجي، در بخش بهترين فيلم‌نامه اصلي نيز كانديدا شده است.

اصغر فرهادي پس از اعلام نامزدي فيلم‌اش در جوايز اسكار در پاسخ به سوالات خبرنگار هاليوود ريپورتر گفت: از بين دو نامزدي، بهترين فيلم‌نامه براي من معناي ديگري دارد، چون پيش از هرچيز من كارم را با نوشتن شروع كردم.

وي در پاسخ به اين سوال كه در لحظه‌ي شنيدن خبر كجا و در چه حالي بوده است، پاسخ داد: در حال نوشتن صحنه‌اي از فيلم‌نامه‌ي بعدي‌ام بودم كه دو روز است با آن درگير هستم و دنبال باز كردن گره‌اي در اين صحنه بودم كه دستيارم اين خبر را به من داد.

فرهادي در پاسخ به اينكه پيش‌بيني‌اش درباره‌ي كانديدا شدن فيلم‌نامه چه بوده است، گفت: در مورد نامزدي بهترين فيلم خارجي حدس مي‌زدم اما در مورد بهترين فيلم‌نامه كمتر حدس مي‌زدم.

وي در ادامه در پاسخ اين سوال كه كانديدا شدن در اسكار برايش چه معنايي دارد، گفت: مهم‌ترين معنايش آن است كه اگر چه امروز مردم در فرهنگ‌هاي مختلف به زبان‌هاي مختلف سخن مي‌گويند اما زبان مشترك تمام مردم دنيا، سينماست.

اين كارگردان ايراني درباره‌ي اينكه اگر جايزه اسكار فيلم‌نامه را ببرد چه حسي خواهد داشت، گفت: اين موفقيت تنها براي من نخواهد بود بلكه متعلق به همه كارگرداناني خواهد بود كه به زبان‌هايي غير از انگليسي فيلم مي‌سازند. اين به معناي آن است كه زبان نمي‌تواند مانعي در ارتباط برقرار كردن تماشاگران با فيلم‌ها در دنياي سينما باشد. سينما يك زبان مشترك جهاني است.

فرهادي در پاسخ به اينكه كانديدا شدن ماكس فون سيدو براي شما چه معنايي دارد، گفت: كانديدا شدن او ياد فيلم‌ساز بزرگ اينگمار برگمن را در ذهن من زنده كرد، اين دو همكاري‌شان در خاطره سينما باقي مانده است. 

 

منبع: 19 دی 

تگ های مطلب:
ارسال دیدگاه

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

عکس خوانده نمی شود